NIÑOS CANTORES DE BERLÍN DELEITAN CON CONCIERTO PÚBLICO Y GRATUITO A POBLACIÓN DE CHIMALHUACÁN
Ante un Teatro Auditorio Acolmiztli Nezahualcóyotl completamente lleno, los niños cantores del Coro Infantil de la Ópera Estatal de Berlín (Alemania) deleitaron a la población de Chimalhuacán, Estado de México, con la interpretación de múltiples piezas de música sacra, popular y mexicana, como parte de un intercambio cultural entre el país europeo, Alemania, y el latinoamericano, México.
El Coro Infantil de la Ópera Estatal de Berlín, dirigido por Vinzens Weissenburger y quien también enseña Dirección Coral en la Universidad de las Artes de Berlín, deleitó a los asistentes con grandes piezas entre las que destacaron: “Cantemos a nuestro señor Dios”, “El Señor bendice y protege a todos ustedes”, “Ave María”, “En el bosque bajo un sol brillante”, “Un molinero”, “Te agradezco”, “Cielito lindo”, entre otras. Todas las anteriores también fueron interpretadas por la pianista francesa Justine Eckhaut.
Xóchitl Flores Jiménez, Presidenta Municipal de Chimalhuacán, agradeció al Coro Infantil de Berlín y a Leopoldine Ganser (“Poldi”) –importante enlace cultural del municipio con el mundo– por hacer posible este concierto público del que disfrutaron personas de todas las edades de manera gratuita. “Hoy es un día importante para Chimalhuacán, porque estamos intercambiando cultura con Alemania, estos eventos nos enriquecen mucho como municipio y, en especial, éste que ha sido muy fructífero; nos dejan un pedacito de lo que son allá en Berlín, muchas gracias a todas y todos ustedes”, expresó la Presidenta Municipal.
Por la tarde, los integrantes de la Comparsa Infantil “Aztlán” compartieron parte de la cultura de Chimalhuacán con los niños y niñas del Corto Infantil de la Ópera Estatal de Berlín. Una vez en el Auditorio Acolmiztli Nezahualcóyotl, el grupo Kalpully Tezlayum Tepalkayotl Tenochtitlan dio inicio con el programa artístico, en el que destacaron el poema “Yo pregunto”, de Nezahualcóyotl: “Yo Nezahualcóyotl lo pregunto: ¿acaso de verdad se vive con raíz en la tierra? No para siempre en la tierra: sólo un poco aquí. Aunque sea de jade, se quiebra. Aunque sea de oro, se rompe. Aunque sea de plumaje de quetzal, se desgarra. No para siempre en la tierra: sólo un poco aquí”.